我校成功实施对2009首届中医经典与临床国际学术研讨会的同声翻译工作

1031日举行的2009首届中医经典与临床国际学术研讨会上,我校外国语学院教师和外请的同声翻译专家组成的工作小组,成功地对本次研讨会的全程进行了同声传译,并进行了现场网络全球同步直播,得到了海内外校友和社会各界人士的高度称赞。

为了做好这次同声翻译工作,学校拨出专项经费购置了同声传译设备,以李磊教授为组长的工作小组,事先做了大量的准备工作,从设备安装调试,到熟悉会议议程,从制定工作方案,到实战演练,工作小组的人员作了大量的工作,确保了这次同声翻译工作的圆满完成。

据悉 ,来自中国、英国、美国、意大利、德国、日本、韩国、新西兰、澳大利亚、荷兰、马来西亚和丹麦等10多个国家的100余名专家参加了这次研讨会。

[外国语学院]

 【关闭窗口